Prevod od "s njega" do Slovenački


Kako koristiti "s njega" u rečenicama:

Mogu li svuæi svoj kaput s njega, zamjenièe?
Mu lahko snamem svoj suknjič, namestnik?
Ako se pomeriš s njega, pustiæe ono.
Če odstraniš svojo težo, bo izpustil tisto.
Mici svoje jebene ruke s njega, odmah!
Odpri vrata. Daj takoj roke dol z njega!
Ako Walid uspije doæi do njega, mogu otkriti pozive koji su upuæeni s njega.
Če Walid dobi telefon, bomo našli vse vezi.
Možda je onda kupac veæ bio na brodu, silazio s njega.
Mogoče je kupec že bil na ladji in se je izkrcaval?
Morao sam maknuti maèiæe s njega, ali ostavio sam im svoju majicu.
Moral sem pregnati male pravkar rojene mucke z njega, toda pustil sem jim svojo majico.
Ako je tako, maknite me s njega.
ce je tako, pa mi ga odvzemite.
Zato što znam kakav je oseæaj biti zarobljen na mestu za koje oseæaš da se s njega ne može pobeæi.
Ker vem, kako je, če si ujet v prostoru iz katerega čutiš, da ne moreš uiti.
Kada ih skinemo s njega, siguran sam da æe...
Ja. Ko jih spravimo z njega, sem prepričan, da bo...
Otišli smo na isto mesto, Nick, samo sam ja puno brže otišao s njega.
Odšli smo na isto mesto, Nick, ampak sem jaz hitreje odšel z njega.
Vjerovali ili ne, samo je jedan broj ikad zvan s njega i to èesto.
Verjel ali ne, iz njega je poklicana samo ena številka in to zelo velikokrat.
Danas sam s njega uklonio svoje.
Danes pa sem izbrisal svoje ime.
Jedini razlog što ti dopušta da radiš u ovom gradu, druže, je zato što odvlaèiš dosta pažnje s njega.
Edini razlog, da ti pusti delovati v tem mestu, kolega, ker s tem nase pritegneš veliko pozornosti in jo odvrneš proč od njega.
Skidaj ruke s njega, on je s nama.
Kaj hočeš? Daj roke stran od njega, on je z nami.
Stara poslovica kaže: "Na tigra se lakše popeti nego s njega siæi"
Stari rek pravi: "Tigra lažje zajahaš kot razjahaš".
Ne možeš biti na vrhu bez neprijatelje koji te žele skinuti s njega.
Ne moreš biti glavni brez sovražnikov, ki te želijo pokopati.
Niko ne ulazi na ostrvo, niti odlazi s njega, ako Krim to ne odobri.
Nihče ne pride ali odide s tega otoka, brez da bi Creem to odobril.
Rekla je da nije mogla da skrene pogled s njega.
Pravi, da ni mogla nehati gledati vanj.
Ne mogu da skinem pogled s njega.
Ne morem odtrgati oči z njega.
Trebaæe ti veæi deo toga samo da spereš prljavštinu s njega.
Večino boš porabila zgolj, da z njega spereš umazanijo.
Ali s drveta od znanja dobra i zla, s njega ne jedi; jer u koji dan okusiš s njega, umrećeš.
a od drevesa spoznanja dobrega in hudega, od tega ne jej: zakaj tisti dan, ko bodeš jedel od njega, gotovo zapadeš smrti!
Nego zna Bog da će vam se u onaj dan kad okusite s njega otvoriti oči, pa ćete postati kao bogovi i znati šta je dobro šta li zlo.
Bog namreč ve, da tisti dan, ko bosta jedla od njega, se vama odpro oči, in bodeta kakor Bog ter bosta spoznala dobro in hudo.
I žena videći da je rod na drvetu dobar za jelo i da ga je milina gledati i da je drvo vrlo drago radi znanja, uzabra rod s njega i okusi, pa dade i mužu svom, te i on okusi.
In žena je videla, da je dobro tisto drevo za jed in da je veselje očem in da je zaželeti to drevo, ker dodeli spoznanje; vzela je torej od sadu njegovega ter jedla; in dala je tudi možu svojemu, ki je bil ž njo, in jedel je.
Da nisi jeo s onog drveta što sam ti zabranio da ne jedeš s njega?
Ali si mar jedel od drevesa, za katero sem ti zapovedal, da ne jej od njega?
Pa onda reče Adamu: Što si poslušao ženu i okusio s drveta s kog sam ti zabranio rekavši da ne jedeš s njega, zemlja da je prokleta s tebe, s mukom ćeš se od nje hraniti do svog veka;
Adamu pa reče: Ker si poslušal žene svoje glas in si jedel od drevesa, za katero sem ti zapovedal, rekoč: Ne jej od njega – prokleta bodi zemlja zaradi tebe: s trudom se živi od nje vse dni svojega življenja;
I kad Josif dodje k braći svojoj, svukoše s njega haljinu njegovu, haljinu šarenu, koju imaše na sebi.
In zgodi se, ko je prišel Jožef k bratom svojim, da mu slečejo suknjo, tisto pisano, dolgo suknjo, s katero je bil oblečen,
Kad gradiš novu kuću, načini ogradu oko strehe svoje, da ne bi navukao krv na dom svoj, kad bi ko pao s njega.
Ko zidaš novo hišo, napravi obzidek okoli strehe svoje, da ne spraviš krvi na hišo, ko bi kdo padel ž nje.
I odsekoše mu glavu, i skidoše oružje s njega, i poslaše u zemlju filistejsku na sve strane da se objavi u kući njegovih lažnih bogova i po narodu.
In mu odsekajo glavo in snamejo z njega orožje njegovo, in pošljejo po deželi Filistejcev naokrog, da se ta vesela vest oznani v hiši njih malikov in med ljudstvom.
A Avenir mu reče: Svrni nadesno ili nalevo, i uzmi jednog od tih momaka, i skini odoru s njega.
In Abner mu veli: Obrni se ali na desno ali na levo in primi teh mladeničev enega in si vzemi njegovo orožje!
I podiže plašt Ilijin, koji beše spao s njega, i vrativši se stade na bregu jordanskom.
In vzdigne plašč Elijev, ki mu je spadel, in se vrne ter stopi na breg Jordana.
I uzevši plašt Ilijin, koji beše spao s njega, udari po vodi i reče: Gde je Gospod Bog Ilijin?
In vzame plašč Elijev, ki mu je spadel, in udari vodo in reče: Kje je Jehova, Bog Elijev?
I hodjaše putem oca svog Ase, niti zadje s njega, čineći što je pravo pred Gospodom.
In hodil je po poti Asa, očeta svojega, ni se ganil od nje in je delal, kar je bilo prav v očeh GOSPODOVIH.
I dodjoše devojke Jestirine i dvorani njeni, i javiše joj: i carica se ožalosti veoma, i posla haljine da preobuku Mardoheja i da skinu s njega kostret; ali on ne primi.
In Esterine dekle in njeni komorniki so prišli in so ji povedali o Mardoheju, in kraljica se je silno prestrašila. In pošlje oblačila, da bi se Mardohej vanje preoblekel in raševino dejal od sebe; on jih pa ni sprejel.
Zdrav je jezik drvo životno, a opačina s njega kršenje od vetra.
Krotkost jezika je drevo življenja, prešernost njegova pa rani duha.
Veoma se raduje otac pravednikov, i roditelj mudroga veseli se s njega.
Silno se raduje oče pravičnega, in kdor je rodil modrega, se ga veseli.
A on progovori i reče onima koji stajahu pred njim: Skinite s njega te prljave haljine.
In izpregovori angel in veli njim, ki so stali pred njim, rekoč: Vzemite umazana oblačila z njega!
I kad Mu se narugaše, svukoše s Njega kabanicu, i obukoše Ga u haljine Njegove, i povedoše Ga da Ga razapnu.
In ko se mu nasmejajo, mu slečejo plašč in mu oblečejo njegovo obleko; ter ga odpeljejo, da ga križajo.
I tek što mu to reče, a guba ode s njega, i osta čist.
In mu precej preide goba in bil je čist.
I kad Mu se narugaše, svukoše s Njega skerletnu kabanicu, i obukoše Ga u Njegove haljine i izvedoše Ga da Ga razapnu.
In ko se mu nasmejajo, mu slečejo škrlatno obleko in mu oblečejo lastno njegovo oblačilo; ter ga peljejo ven, da ga križajo.
I pruživši ruku dohvati ga se. I reče: Hoću, očisti se. I odmah guba spade s njega.
In iztegnivši roko, se ga dotakne in reče: Hočem, bodi očiščen! In precej so mu prešle gobe.
0.69930410385132s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?